Code Switch כתב על כמה אינטראקציות תרבותיות שהתעלמו מהן, שעזרו לעצב את הזהות היהודית-אמריקאית, כולל ההיסטוריה של התרבויות הלטיניות והיהודיות.
התחלנו את הסדרה בסוף השבוע שעבר בשיחה על העידן שנשכח ברובו של מוזיקת פיוז'ן יהודית לטינית. היום, בלוגר אורח אלכס שמידט בוחן כיצד מהגרים יהודים באמריקה הלטינית שזרו טעמים מקומיים במתכונים המסורתיים שלהם, ולהיפך.
רבקה לרר חשבה שמרק עוף עם ליים וכוסברה הוא הדרך שבה מכינים אותו כל משפחה יהודית.
באדיבות רבקה לרר
הסתר כיתוב
החלף כיתוב
באדיבות רבקה לרר

רבקה לרר חשבה שמרק עוף עם ליים וכוסברה הוא הדרך שבה מכינים אותו כל משפחה יהודית.
באדיבות רבקה לרר
מרק עוף עם ליים וכוסברה: לעולם לא תאפיין אותו כאוכל מנחם יהודי. אבל עבור חברתי רבקה, שאמה נולדה באל סלבדור, זה בדיוק מה שהיה.
ההורים שלי נולדו במקסיקו, והוריהם היו יהודים ממזרח אירופה. מבחינתי, כדורי מצות פנימה pozoleמרק מקסיקני חריף, היו תעריפים סטנדרטיים בלילות שישי. זה לא היה ראוי לציון בזמנו; זה היה פשוט מה שאכלנו. רק כשגדלנו וחשבנו על ערבוב המסורות שלנו, הבנו שיש עוד משהו מאחוריהם.
גדלתי בלוס אנג'לס, הייתי מוקף בהרבה משפחות יהודיות לטיניות אחרות עם התנגשויות קולינריות כמו אלה. רובם הלכו במסלול הגירה דומה: סבים וסבתות רבא וסבתא עוזבים את אירופה לפני או במהלך מלחמת העולם השנייה, עושים את דרכם לאמריקה הלטינית – ארגנטינה, קובה, פרו, פנמה ואורוגוואי – ולבסוף יוצאים צפונה לארצות הברית בארצות הברית. הדור הבא.
שיתוף שפה, דת ודפוס הגירה יכול לעזור לך להבין אדם אחר בצורה בלתי ניתנת לתיאור. ובהתחשב בהגבלות התזונה היהודיות (ללא חזיר או רכיכה, לא לערבב בשר ומוצרי חלב, לא לחם בפסח), אין זה מפתיע שבמדינות אחרות התעוררו תערובות אוכל מוזרות ונפלאות. התקופה שלנו באמריקה הלטינית – או בכל מקום שבו יהודים עלו במקרה – לפעמים הגבילה את הדיאטות שלנו, אבל גם דחפה אותנו להיות יצירתיים עם המרכיבים החדשים בהישג יד.
דיברתי עם כמה מחבריי היהודים הלטיניים על המסורות שלהם, והם שיתפו כמה מחוויות האוכל שלהם ומתכונים משפחתיים.
קיגאלך הארגנטינאי
קארינה ביין-וילנר, בזרועות אמה, עם סבתה ואחיה בארגנטינה.
באדיבות קארינה ביין-וילנר
הסתר כיתוב
החלף כיתוב
באדיבות קארינה ביין-וילנר

קארינה ביין-וילנר, בזרועות אמה, עם סבתה ואחיה בארגנטינה.
באדיבות קארינה ביין-וילנר
סבא וסבתא של חברתי קארינה ביין-וילנר נולדו באוסטריה ובפולין, והיגרו לארגנטינה בסוף שנות ה-30 וה-40. קארינה נולדה בבואנוס איירס והיגרה לאריזונה כשהייתה בת 5.
כפי שהיא מסבירה זאת, המטבח הארגנטינאי "כבד בבשר – ועוד בשר". משפחתה של קארינה אכלה עוף מילנזי – חזה עוף בלחם, מרכיב יסוד באוכל ארגנטינאי – אבל הם תמיד ציפו אותו בארוחת מצות ולא בפירורי לחם. לא רק שהם העדיפו את זה כך, אלא שזה גם היה ידידותי לפסח, כשחמץ אסור.
ה פירה, פירה, שליווה מילאנו היה גם טוויסט כשר: אמה וסבתה היו מבשלות אותו כמו שהכינו את המילוי קנישכיסון תפוחי אדמה מזרח אירופאי – מטוגן עם הרבה בצל וללא חמאה או חלב.
קוקיטוס, מקרון הקוקוס הארגנטינאי, הפך בפסח לקינוח השנתי של המשפחה. בסביבות חנוכה, במקום להכין לאטקי תפוחי אדמה, סבתה של קרינה, יטקה לאופר, הייתה מכינה קיגאלך – יידיש ל"כופתאות קטנות" – ולערבב פנימה את הירוקים שאחרת נעדרו מתזונת ילדיה. לקציצות בגודל לאטקה פריכות, ירוק כהה, יש כתמים קטנים של בצל לאורך כל הדרך. החלק הפנימי בצבע ירוק בהיר יותר, לח וג'יזי.
מתכון
1 בצל לבן, טחון
2 קילו תרד טרי קצוץ
1 כפית אבקת שום
1 כפית אבקת בצל
4 ביצים טרופות קלות
1/2 כוס ארוחת מצה
2-3 כפות גבינת פרמזן מגוררת
מטגנים את הבצל בשמן זית עד להזהבה. מוסיפים תרד, אבקת שום ואבקת בצל, ומערבבים יחד רק מספיק כדי לנבול את התרד. מוציאים מהתבנית ומצננים בקערה.
מערבבים ביצים, ארוחת מצות, גבינת פרמזן ומלח ופלפל לפי הטעם לתוך התרד עד שהתערובת הופכת סמיכה ונקשרת. הוסף עוד ארוחת מצות לפי הצורך כדי לקבל את התערובת למרקם חצי סמיך. מחממים שמן במחבת. מוסיפים את התערובת לתבנית כמה כפות בכל פעם ויוצרים קציצות בצורת לאטקה.
המתכון באדיבות קארינה ביין-וילנר
מרק עוף כוסברה-ליים
סבתה מצד אמו של המורה, גרדה גוטפרוינד, עדיין גרה באל סלבדור.
באדיבות רבקה לרר
הסתר כיתוב
החלף כיתוב
באדיבות רבקה לרר

סבתה מצד אמו של המורה, גרדה גוטפרוינד, עדיין גרה באל סלבדור.
באדיבות רבקה לרר
חברה אחרת, רבקה לרר, מתחקה אחר שורשיה הלטיניים לאל סלבדור. סבה וסבתה מצד אמה נולדו בגרמניה ונפצעו בסן סלבדור בשנות ה-40. אמה היגרה לארה"ב כשהייתה נערה, אבל סבתה ובני דודה של רבקה עדיין מתגוררים באל סלבדור.
נישואיםנישואים סלבדוריים של אורז ושעועית, הוגשו תמיד לצד הגרמני שׁנִיצֶלבשר לחם. Pupusas – טורטיית תירס עבה במילוי גבינה, שעועית או בשר – עם קינוח וינאי נקניקיית שוקולדמאפה שוקולד בצורת בול עץ, הוגשו בארוחת השבת המיוחדת של ליל שישי.
רבקה אומרת שהיא מרגישה קשר מיידי עם יהודים לטיניים אחרים בגלל חוויותיהם המשותפות של התבגרות בתרבויות רבות. "יש לך זהות גלובלית – כל הכיף והטעם של אמריקה הלטינית, יחד עם מסורות היהדות", היא אומרת.
רבקה מתעדת תערובות תרבות בבלוג שלה, המאש-אפ האמריקאים. בשבוע שעבר היא כתבה על אחד מתערובת האוכל האהובה עליה: היא תמיד חשבה שמרק עוף עם ליים וכוסברה הוא בדיוק הדרך בה מכינים מרק עוף מסורתי. היא גילתה רק לאחרונה שרוב היהודים לא טועמים כך את האוכל המנחם שלהם.
מתכון
1 עוף שלם
1/4 כוס כוסברה קצוצה (או יותר, תלוי בהעדפת הכוסברה שלך)
1/4 כוס פטרוזיליה עלים שטוחים קצוצים
6 שיני שום שלמות או לרבעים, לבחירתכם
1 כוס אורז (לא חובה)
3 עלי דפנה
1 כף מלח או יותר לפי הטעם
20 גרגירי פלפל שחור
5 גרגרי פלפל אנגלי
4 ליים חתוכים לשניים
יש לקצוץ את כל הירקות למטה לפי טעמכם, אבל אני אוהב כ-1/2 אינץ' חתוכים לקוביות שיתאימו לכף שלי. אל תעשה את זה טוב מדי, זה מרק דשן!
2 תפוחי אדמה גדולים (או 6 תפוחי אדמה קטנים)
2 בצלים בינוניים
2 גזרים
4 גבעולי סלרי
2 גויסקוולס (צ'יוטה)
3 קישואים קטנים או דלעת צהובה
1 לפת
1/4 ק"ג של שעועית ירוקה (ejotes) חתוכה לשניים
אפשרויות ירקות נוספות: תירס, כרוב, שורש יוקה
שמים בסיר גדול את העוף השלם (עם גבול, אם זה הקטע שלך) ואת כל הירקות החתוכים. מוסיפים מלח ועלי דפנה, גרגירי פלפל, גרגרי פלפל אנגלי, שום, כוסברה ופטרוזיליה. מכסים במים. להביא לרתיחה. מנמיכים לרתיחה עדינה ומוסיפים אורז (לא חובה).
מבשלים 1.5 שעות בבעבוע עדין, מוסיפים מים בעת הצורך כדי שהכל יהיה מכוסה. לאחר 1.5 שעות העוף אמור להתפרק במגע של כף. שוברים את העוף בסיר. עזבו את העצמות – אנשים יכולים לבחור אותן מהקערות שלהם.
מוסיפים מלח ופלפל לפי הטעם. ככל שמבשלים אותו זמן רב יותר, כך הוא משתפר, אך ניתן להגיש אותו לאחר 1.5 שעות. מגישים עם חצי ליים (ועוד פרוס על השולחן) ו טורטיות סלבדור עבות.
מתכון מקורי מ המאש-אפ האמריקאים
Fideos (לוקשן מקסיקנית)
אמא שלי מבשלת במומחיות מתכוני פיוז'ן כמו סרטונים, מנת אטריות עם נגיעת עגבניות מעושנת ומתובלת. אמנם מדובר במאכל מקסיקני מסורתי, אבל אטריות הן מאכל נפוץ מאוד גם במטבח המזרח אירופאי, שם הם נקראים לוקשן. המתכון הזה ל"מקסיקני לוקשן"בא מאמא שלי בלוג, Challa-peño. (יש לי דווח בעבר על מקורות הבלוג והצומת של המשפחה שלי בין המטבחים המקסיקנים והיהודיים.)
מתכון
3 כפות שמן קנולה
1 חבילה של 8 עד 9 אונקיות של קני פסטה שיער מלאך
1 פחית רוטב עגבניות של 15 אונקיות
2 עגבניות בשלות חתוכות לרבעים
1/8 בצל
2 שיני שום
2 כוסות מים
1 כפית מלח
1/4 – 1/2 כפית פלפל צ'ילי אדום כתוש (לא חובה)
אמו של אלכס שמידט, סוזן, מראה איך להכין סרטונים צעד אחר צעד.
סוזן שמידט
יוטיוב
יוצקים את שמן הקנולה לסיר גדול ומחממים אותו על אש בינונית. מניחים את קני הפסטה בסיר ומורחים אותם בשכבה אחת על השמן. מניחים לקנים לקלות לחום זהוב. כשצד אחד השחים, הופכים אותם בעזרת מלקחיים ומשחימים בצד השני.
כאשר קני הפסטה השחימו משני הצדדים, שברו אותם עם המלקחיים, מנמיכים את האש וממשיכים לערבב בעקביות.
מעלים את האש לגבוהה, וכשהסיר חם מאוד מוסיפים את הרוטב מהבלנדר. מביאים את האטריות ברוטב לרתיחה, מערבבים היטב, מנמיכים את האש, מכסים ומניחים לאטריות להתבשל במשך חמש עד שבע דקות. כעת תראו שרוב הרוטב נספג, וה סרטונים מבושלים. מסירים אותם מהאש ומעבירים לכלי הגשה. ה סרטונים ימשיך לספוג את הרוטב.
אם רוצים, מפזרים את פלפלי הצ'ילי המרוסקים מעל סרטוניםמגישים חם מאוד ונהנים!
מתכון מקורי מ חלה-פניו
שתף איתנו את הרעיונות שלך על אינטראקציות בין תרבותיות יהודיות. שלח את מחשבותיך ל אמילי סינר אוֹ לצייץ ב-Code Switch.
