מצביעים זרמו לתחנת הצבעה בפורטסמות', עיר השוכנת לאורך החוף הדרומי של אנגליה, הידועה בבסיס הצי ובמחסן ההיסטורי שלה, ביום חמישי בבוקר כשעובדי הקלפי קיבלו את פניהם בחום.
זוגות מבוגרים נכנסו יד ביד לכנסייה המקומית, שהצטיידה זמנית בקלפיות, לצד הורים עם ילדים בעגלות, ומבוגרים צעירים שממהרים בדרך לעבודה.
בזה אחר זה, הם שקלו את עתידה של האומה בהצבעה שהסקרים העלו כי עשויה להסתיים 14 שנים של ממשלה בראשות השמרנים.
"אני רק רוצה לראות שינוי", אמר סם ארג'ה, בן 36, שהיה מחוץ לקלפי ביום חמישי בבוקר. "אני פשוט מאוד רוצה לראות אותנו עושים משהו שונה".
הוא משמש גם כמיקרוקוסמוס של האתגר הלאומי הרחב יותר העומד בפני מפלגת השלטון: מחוז בחירה שמרני ותיק המוחזק על ידי מועמד פופולרי שנמצא כעת בסיכון לאיבוד, וקהל בוחרים מאוכזב במידה רבה שהביע תסכולים מאיכות חייהם וממה שרבים מהם. לראות כחוסר מנהיגות.
המושב מוחזק זה מכבר על ידי פני מורדאונט, מחוקקת שמרנית שתפקידה הבולט בהכתרת המלך צ'ארלס השלישי בשנה שעברה, כאשר היא החזיקה חרב טקסית כבדה מכוסה תכשיטיםמשכה את תשומת הלב הבינלאומית ליציבותה וליציבותה.
היא נבחרה כאן לראשונה ב-2010, כשהשמרנים נכנסו לממשלת קואליציה עם הליברל-דמוקרטים, ועתידה הפוליטי נראה כעת לא ברור. גב' מורדאונט, הנתפסת כמועמדת אפשרית למנהיגות מפלגתה, אהובה מאוד בפורטסמות', ורבים מתומכיה אמרו שאין להם כוונה ללכת לכיוון חדש.
אבל סקרים העלו זאת מצביעי הלייבור במחוז הבחירה עלולים לעקוף את התמיכה השמרנית בהצבעה ביום חמישי.
הליברל-דמוקרטים המרכזיים – הנחשבים למפלגה השלישית הכי פופולרית כאן – ומפלגת הימין הרפורמית בבריטניה עלולים גם לגזול קולות מהשמרנים.
"התקווה שלי היא לממשלה הרבה יותר חמלה מיום שישי", אמר גרהאם מילנר, בן 62, שטייל במרכז העיר עם בעלו זה שלושה עשורים ביום רביעי אחר הצהריים.
רבות מהחנויות המקיפות את בני הזוג היו פנויות או מכוסות. גרפיטי סימן את הצדדים של חנויות כלבו עם תריסים. אין הרבה מה למשוך אנשים לאזור, מלבד סוכני ההימורים, חנויות הצדקה והחנויות הקטנות שמוכרות ואפים, אמר מר מילנר.
הוא הגיע לכאן לראשונה כדי לשרת בחיל הים – העיר היא ביתו של הבסיס הימי הגדול ביותר במדינה – ונפרס במהלך מלחמת פוקלנד של שנות ה-80 כשף על סיפונה של כלי שיט צבאי. הוא נדחק מהצבא בגלל נטייתו המינית, לדבריו, ומאוחר יותר הפך למעורב עמוק בעבודת האיגוד לאחר שחזר לחיים האזרחיים. הוא כבר הצביע בהצבעה בדואר בשבוע שעבר.
"תוכנית הצנע הייתה משתקת לחלוטין לאנשי מעמד הפועלים", אמר מר מילנר, והצביע על מספר האנשים העובדים המסתמכים על בנקי מזון רק כדי להסתדר. "זו פשוט לא בריטניה ששירתתי בצבא בשבילה".
בעלו, קרל מילנר, בן 64, הודה כי צפויה משימה קשה לכל מפלגה שתעלה לשלטון. אבל הוא אמר על תוכנית הממשלה השמרנית לצמצם את אי השוויון בקהילות ברחבי בריטניה, "דיברנו על 'עלייה ברמות' כל כך הרבה זמן, אבל זה רק החמיר".
החששות מפני התרוקנותו של שירות הבריאות הלאומי, משבר יוקר המחיה שהותיר נאבקים רבים, ויכוחים על הגירה והנפילה מנסיגת בריטניה מאירופה היו בראש מעייניהם של מקומיים רבים.
הם תיארו ירידה הולכת וגוברת בהונם שלהם ושל עיר הולדתם.
אחרים אמרו שהם לא מתכננים להצביע בכלל, מאוכזבים ממפלגות ופוליטיקאים מכל הקשת שהם רואים כמנותקים.