במגרש ספורט בלונדון, מאיה חסן מסתכלת בגאווה על כ-30 נשים, כמעט כולן מוסלמיות וממיעוטים אתניים, מצטרפות לשיעור הגנה עצמית שארגנה בתגובה לגל של מהומות שראו התקפות אלימות וגזעניות על מוסלמים מיעוטים אתניים.
המומחית בת ה-28 לאומנויות לחימה אמרה שהיא רוצה לעזור לנשים צבעוניות ללמוד כיצד להתמודד עם התעללות ולבנות קשרים וביטחון עצמי לאחר יותר מ- שבוע של אי שקט מכוון למסגדים, מלונות מבקשי מקלט ומשטרה.
"זה נותן לך קצת יותר ביטחון", היא אמרה. "אתה יודע בערך מה לחפש, איך להיות מודע חברתית, איך לזהות דברים ואיך לצאת ממצב ממש רע".
קהילות של מיעוטים מוסלמים ומיעוטים אתניים הביעו זעזוע מההפרעה, שנוצרה בעקבות מידע כוזב באינטרנט לפיו החשוד ברוצח שלוש נערות צעירות פיגוע סכינים בסאות'פורטצפון מערב אנגליה, היה מהגר מוסלמי.
מדריך אומנויות הלחימה סטיוארט מקגיל אמר שהוא ראה יותר נשים שנרשמות לשיעורים מאז החלה התסיסה. הוא אמר להם איך להגן על עצמם עם טקטיקות כולל בעיטות וכלי נשק מאולתרים כמו חגורות.
אחת מהמשתתפים, אלזה אנאן, בת 24, אמרה שהיא מרגישה בטוחה יותר.
"ברור שאני לא רוצה להשתמש בטכניקות האלה, אבל זה שימושי ומועיל שיש אותן… במיוחד בגלל האירועים האחרונים של גזענים מהימין הקיצוני שיוצאים החוצה ומכוונים לאנשים צבעוניים", אמרה.

האיסלאמופוביה במגמת עלייה
המהומות כוונו במידה רבה למהגרים, מוסלמים ואנשים אסייתים, הפיצו פחד דרך קהילות מיעוטים אתניים והטילו אור על רקורד האינטגרציה של הממלכה המאוחדת.
ספר ל-MAMA UK, קבוצה שעוקבת אחר תקריות אנטי-מוסלמיות, אמרה שהשנאה המופנית למוסלמים גוברת בבריטניה מזה זמן מה, ובמיוחד מאז ה-7 באוקטובר בשנה שעברה, תחילת מלחמתה של ישראל בעזה.
מאז החלו המהומות, הוא קיבל יותר מ-500 שיחות ודיווחים מקוונים על התנהגות אנטי-מוסלמית ברחבי בריטניה.
סנדר קטוואלה, מנהל צוות החשיבה British Future, המתמקד בהגירה וזהות, אמר במיטבה, בריטניה היא "דמוקרטיה רב-אתנית בטוחה".
אבל הוא אמר שלממשלות עוקבות אין אסטרטגיה לשילוב קהילות שונות.
בעוד אלה שהגיעו לאחרונה מאוקראינה והונג קונג קיבלו תמיכה ממשלתית, זה לא קרה לכולם.
מערכת המקלט עמדה בפני לחצים מיוחדים, עם צבר עצום של בקשות וכמה בריטים מודאגים מלחץ על דיור, בריאות וחינוך.
"עם מקלט יש לך חוסר שליטה גלוי, וזה יכול להזין פחד", אמר קטוואלה.
ההתפרעויות פסקו ברובן מאז שאלפי מפגינים נגד גזענות התבררו כמגנים על מטרות פוטנציאליות כמו מרכזי ייעוץ להגירה, מסגדים ובתי מלון בהם שוכנים מבקשי מקלט.
חסן, שלובשת חיג'אב והיא אזרחית שוויצרית ממוצא סומלי, עברה לבריטניה ב-2008, בין היתר משום שהיא הרגישה שזה מסביר פנים למיעוטים אתניים יותר מאשר חלקים רבים באירופה. היא שוקלת לארגן שיעורים נוספים.
אירוע דומה תוכנן למנצ'סטר, בצפון אנגליה, וקבוצת קמפיין, שלושת החיג'אבים, ערכה השבוע שיחת ועידה מקוונת עם נשים מוסלמיות כדי לדון בהשפעה הפסיכולוגית של אלימות איסלאמופובית.

שייסטה עזיז, מנהלת הקבוצה, אמרה שכמה נשים חששו שהאלימות עלולה לשחרר עימותים או התעללות, מה שיגרום לרבות להישאר קרוב לבית.
"היום יעצתי לאחות שאני מאוד אוהבת לשקול להסיר את החיג'אב שלה כדי להישאר בטוחה כשהיא נוסעת בצפון מזרח…" אמרה ב-X במהלך המהומות.
"ברחבי הארץ מוסלמים בריטים מנהלים את אותן שיחות".
ראש הממשלה קיר סטארמר, שהורה הגנה נוספת לקהילה המוסלמיתתיאר את המתפרעים כ"בריונים מהימין הקיצוני". כמעט 800 בני אדם נעצרו, חלקם עברו במהירות דרך בתי המשפט ונכלאו.
ההפגנות נגד הגזענות צפויות להימשך.
עבור מאקי אומורי, בן 23, שמזדהה כלא בינארי, השיעור בשבת יעזור להתכונן להפגנות נגד.
"מצאתי את זה ממש מפחיד, לחשוב איך אגן על עצמי", אמר אומורי. "אני רוצה לוודא שאם משהו יקרה, אני מרגיש מוכן".